COUNCIL OF EUROPE Informačná kancelária Rady Európy v Bratislave Informačná kancelária Rady Európy v Bratislave

Informačná kancelária Rady Európy v Bratislave
KONTAKT  |  SITEMAP  |  ENGLISH  |  FRANÇAIS

 
VYHĽADÁVANIE

   
NOVÉ

 Európa pre deti s deťmi

Tangram – Stavaj s nami!

Deti nie sú mini osoby s mini ľudskými právami

Deti sú zraniteľné

Násilie na deťoch je neospravedlniteľné

Násiliu voči deťom sa dá predchádzať

Ochrana detí si vyžaduje strategický prístup

Práva detí sa týkajú nás všetkých

Európa rastie s právami detí

Odporúčanie (2009) 4 o vzdelávaní Rómov a kočovníkov v Európe

Rada Európy ~ Inštitúcie ~ Výbor ministrov




RADA EURÓPY

VÝBOR MINISTROV


Odporúčanie Rec(2009)4
Výboru ministrov členským štátom o vzdelávaní Rómov a kočovníkov v Európe


(Prijaté Výborom ministrov dňa 17. júna 2009 na 1061. zasadnutí zástupcov ministrov)

Výbor ministrov podľa článku 15.b štatútu Rady Európy,

Vzhľadom k tomu, že cieľom Rady Európy je dosiahnuť väčšiu jednotu medzi jej členmi, a že tento cieľ možno dosiahnuť najmä prostredníctvom spoločnej činnosti v oblasti vzdelávania;

S ohľadom na skutočnosť, že osobitnú pozornosť treba venovať zabezpečeniu toho, aby Rómovia a kočovníci plne užívali rovnaké práva, aké uvádza dohovor Rady Európy o ochrane ľudských práv a základných slobôd z roku 1950 (ETS č. 5) najmä v článku 14 (zákaz diskriminácie), protokol k nemu z roku 1952 (ETS č. 9) konkrétne v článku 2 (právo na vzdelanie), protokol 12 k tomuto dohovoru z roku 2000 (ETS č. 177), Rámcový dohovor na ochranu národnostných menšín z roku 1995 (ETS č. 157), Európska charta regionálnych alebo menšinových jazykov (ETS č. 148) z roku 1992, Európska sociálna charta (ETS č. 35) z roku 1961, rovnako ako Dohovor OSN o právach dieťaťa z roku1989;

Pripomínajúc svoje odporúčanie R (2000) 4 o vzdelávaní rómskych detí v Európe a jeho implementáciu prostredníctvom projektu riadiaceho výboru pre školstvo (CDED) Vzdelávanie rómskych detí v Európe (2002-2009);

S ohľadom na svoje Odporúčanie Rec(2001)15 o výučbe dejín 21. storočia v Európe;

Pripomínajúc svoje odporúčanie CM/Rec(2008)5 o politických líniách pre Rómov a/alebo kočovníkov v Európe;

Vzhľadom na vyhlásenia v akčnom pláne prijatom na treťom summite hláv štátov a vlád Rady Európy (Varšava, 16.-17. mája 2005) a v záverečnom vyhlásení z 22. zasadnutia stálej konferencie ministrov školstva na tému Budovanie humánnejšej a inkluzívnejšej Európy: úloha politiky v oblasti vzdelávania (Istanbul, 4.-5. máj 2007);

Pripomínajúc Všeobecné politické odporúčanie č. 3 Európskej komisie proti rasizmu a intolerancii (ECRI) o boji proti rasizmu a intolerancii voči Rómom/Sintiom (6. marca 1998), rovnako ako pre všeobecné odporúčanie č. 7 o vnútroštátnych právnych predpisoch na boj proti rasizmu a rasovej diskriminácie (13. decembra 2002) a č. 10 o boji proti rasizmu a rasovej diskriminácie a prostredníctvom školského vzdelávania (15. decembra 2006);

S ohľadom na odporúčania a smerovanie politiky zahrnuté v Bielej knihe o medzikultúrnom dialógu Život spolu ako rovní v dôstojnosti, uverejnené na 118. zasadnutí Výboru ministrov (Štrasburg, 7. mája 2008);

Berúc do úvahy závažnosť stáročia pretrvávajúcej diskriminácie a odmietania Rómov a kočovníkov a rozsiahlej nerovnosti a problémov v oblasti vzdelávania, ktoré majú vplyv na deti Rómov a kočovníkov v Európe;

Berúc na vedomie, že problémy Rómov a kočovníkov v oblasti vzdelávania sú aj výsledkom dlhodobej vzdelávacej politiky z minulosti, čo môže viesť buď k asimilácii alebo segregácii detí Rómov a kočovníkov v škole z dôvodu, že boli „sociokultúrne znevýhodnené“;

Odsudzujúc existenciu situácií de facto segregácie v školstve, ako pripomenuli nedávne rozsudky Európskeho súdu pre ľudské práva týkajúce sa vzdelávania rómskych detí;

Vzhľadom k tomu, že znevýhodnené postavenie Rómov a kočovníkov v európskych spoločnostiach nemožno prekonať, pokiaľ nebudú mať deti Rómov a kočovníkov zaručený prístup ku kvalitnému vzdelávaniu;

Berúc do úvahy nové výzvy, ktoré priniesol súčasný jav vnútroeurópskej migrácie, ktorý má pre mnoho rómskych detí s dočasným alebo trvalým bydliskom v iných členských štátoch negatívne dôsledky, čo sa týka ich prístupu k vzdelávaniu a uznávania nadobudnutých schopností;

Zdôrazňujúc potrebu komplexného prístupu, najmä v oblasti zdravotnej starostlivosti a bývania, zameraného na poskytovanie úplného prístupu k ľudským právam za súčasného vyrovnávania dôsledkov sociálnej nerovnosti, boja proti rasizmu a diskriminácii a podpore rešpektovania kultúrnych osobitostí;

Uznávajúc pokrok dosiahnutý v tejto oblasti na národnej, regionálnej a európskej úrovni, vrátane poukázania na vzdelávanie ako na kľúčovú oblasť činnosti v krajinách, ktoré vypracovali národné stratégie na zlepšenie situácie Rómov, a na záväzky vyjadrené dvanástimi členskými štátmi v rámci Dekády začleňovania rómskej populácie (2005-2015);

Oceňujúc významný prínos projektu riadiaceho výboru pre školstvo (CDED) Vzdelávanie pre rómske deti v Európe (2002-2009), v zmysle zjednodušenia výmeny na európskej úrovni medzi kľúčovými zainteresovanými stranami a v zmysle poskytovania konkrétnych nástrojov pre rozvoj politiky a vzdelávaciu prax,

1. Odporúča vládam členských štátov, aby sa s náležitým zohľadnením svojich ústavných štruktúr, národnej alebo miestnej situácie a vzdelávacích systémov:

a. opierali vo svojich súčasných alebo budúcich reformách v oblasti vzdelávania o zásady uvedené v prílohe k tomuto odporúčaniu;

b. zdokonalili, šírili a implementovali vzdelávaciu politiku zameranú na zabezpečovanie nediskriminačného prístupu ku kvalitnému vzdelávaniu pre deti Rómov a kočovníkov na základe usmernení stanovených v prílohe k tomuto odporúčaniu;

c. dali toto odporúčanie vo svojich krajinách do pozornosti príslušným štátnym orgánom prostredníctvom vhodných národných prostriedkov a vo vhodných jazykoch;

d. zabezpečili prostredníctvom miestnych a regionálnych orgánov, že deti Rómov a kočovníkov budú v škole efektívne prijaté;

e. sledovali a hodnotili zavedenie ustanovení tohto odporúčania do svojich politík a informovali Riadiaci výbor pre školstvo o prijatých opatreniach a dosiahnutom pokroku.

2. Vyzýva generálneho tajomníka Rady Európy, aby dal toto odporúčanie do pozornosti členským štátom Európskeho kultúrneho dohovoru 1954 (ETS č. 18), ktoré nie sú členmi Rady Európy.


Príloha k Odporúčaniu CM Rec(2009)4

I. Politické zásady

1. Politika vzdelávania zameraná na zabezpečenie nediskriminačného prístupu ku kvalitnému vzdelávaniu pre deti Rómov a kočovníkov by sa mala vypracovať na národnej úrovni. Táto politika sa má formulovať so zreteľom na zabezpečenie prístupu ku kvalitnému vzdelávaniu v dôstojnosti a s rešpektom, na základe princípov ľudských práv a práv dieťaťa. Existujúcu politiku vzdelávania treba prehodnotiť s cieľom zistiť skutočné a potenciálne prekážky, ktoré bránia deťom Rómov a kočovníkov naplno užívať práva v oblasti vzdelávania.

2. Na základe konzultácií s národnými/medzinárodnými partnermi z radov Rómov a kočovníkov by vzdelávacia politika mala ako súčasť širšieho uznania kultúrnej a/alebo jazykovej rôznorodosti obsahovať zmienky o Rómoch a kočovníkoch a kde je to vhodné, mala by poskytnúť príležitosti pre výučbu v materinskom jazyku/materinského jazyka pre deti Rómov a kočovníkov na základe zásad stanovených v Rámcovom dohovore na ochranu národnostných menšín a v Európskej charte regionálnych alebo menšinových jazykov.


3. Pri vypracúvaní alebo úprave vzdelávacej politiky pre Rómov a kočovníkov sa má vziať do úvahy celý cyklus tvorby politiky. Primeraná pozornosť sa má venovať tak posúdeniu potrieb, ako aj návrhu, implementácii, monitorovaniu a hodnoteniu politiky, pričom by sa mala na všetkých úrovniach a vo všetkých štádiách politického cyklu zvýšiť efektívna participácia Rómov a kočovníkov.

4. Vzdelávacia politika pre deti Rómov a kočovníkov má byť vybavená primeranými zdrojmi a pružnými štruktúrami nevyhnutnými na ich prispôsobenie rozmanitosti rómskych a kočovníckych spoločenstiev v Európe a berúcimi do úvahy, kde je to vhodné, existenciu skupín s kočovným alebo polokočovným spôsobom života.


5. Členské štáty by mali zabezpečiť, aby existovali právne opatrenia na zákaz rasovej alebo etnickej segregácie vo vzdelávaní, s účinnými, primeranými a odradzujúcimi sankciami, a zároveň aj účinný výkon tohto práva. Tam, kde sa de facto vyskytuje segregácia detí Rómov a kočovníkov na základe ich rasového alebo etnického pôvodu, by mali orgány vykonať opatrenia na odstránenie segregácie. Politiky a opatrenia prijaté na boj proti segregácii má sprevádzať primerané školenie pedagogických pracovníkov a informovanie rodičov.

6. Orgány štátnej správy v školstve a školskej samosprávy by mali vytvoriť postupy hodnotenia, ktoré nevedú k rizikám zápisu detí do špeciálnych škôl a špeciálnych školských zariadení založených na jazykových, etnických, kultúrnych alebo sociálnych rozdieloch, ale uľahčiť im prístup k vzdelávaniu. Zástupcovia Rómov a kočovníkov by mali byť zapojení do definovania a monitorovania týchto postupov.

7. Členské štáty by mali zabezpečiť efektívnu koordináciu vzdelávacej politiky s politikou v iných odvetviach, vrátane sociálnej politiky, rovnako tak ako aj s podobnými orgánmi v iných krajinách.

8. Osobitnú pozornosť treba venovať zabezpečeniu úplného prístupu ku všetkým úrovniam vzdelávania pre deti Rómov a kočovníkov, ktorých rodiny vedú kočovný spôsob života, prechodne migrujú alebo boli nútené opustiť svoje miesto nepovoleného táboriska alebo boli nútené opustiť svoju krajinu alebo oblasť pôvodu, rovnako ako pre vnútorne presídlené osoby alebo utečencov.

II. Štruktúry a zabezpečenie prístupu k vzdelávaniu

9. Rómom a kočovníkom sa má poskytnúť nehatený prístup k bežnému vzdelávaniu na všetkých úrovniach na základe rovnakých kritérií ako pre väčšinu populácie. Na dosiahnutie tohto cieľa sa majú podniknúť nápadité a pružné iniciatívy, aké vyžaduje vzdelávacia politika a prax. Na zabezpečenie rovnakého prístupu k vzdelávacím, kultúrnym, jazykovým a odborným príležitostiam ponúkaným pre všetkých študentov by sa mali prijať primerané opatrenia so zvláštnou pozornosťou voči dievčatám a ženám Rómov a kočovníkov.

10. Dochádzka detí Rómov a kočovníkov do zariadení predškolského vzdelávania by sa mala podporovať za rovnakých podmienok ako u ostatných detí a zápisu do predškolského vzdelávania by sa malo napomáhať, v prípade potreby, poskytovaním osobitných podporných opatrení.

11. Prístup detí Rómov a kočovníkov k povinnej školskej dochádzke by sa mal uľahčiť podľa rovnakých kritérií ako pre väčšinové obyvateľstvo, s osobitným dôrazom na prechod od predškolského k základnému vzdelávaniu a od základného ku stredoškolskému vzdelávaniu. K dispozícii by mali byť osobitné ustanovenia na predchádzanie predčasnému odchodu zo školy a k podnecovaniu návratu do školy tých, ktorí neukončili povinnú školskú dochádzku.

12. Prístup Rómov a kočovníkov k odbornému vzdelávaniu by sa mal prispôsobiť a podporovať prostredníctvom cielených opatrení a uplatňovaním kultúrne vnímavých programov vzdelávania dospelých. Okrem toho by sa mohli vydávať potvrdenia o získaných skúsenostiach v prípade, ak chýba diplom.

13. Malo by sa napomáhať prístupu Rómov a kočovníkov k vyššiemu stredoškolskému a univerzitnému vzdelávaniu.

14. Školy by mali vynaložiť značné úsilie na zapojenie rómskych a kočovníckych rodičov do aktivít súvisiacich so školou s cieľom posilniť vzájomné porozumenie. V prípade zapojenia rodičov musí škola rešpektovať ich hodnoty a kultúru a uznať ich prínos k výchove ich detí.

15. Mali by sa zamestnávať školskí mediátori a / alebo asistenti získaní náborom z rómskych a kočovníckych komunít, aby napomáhali vo vzťahoch medzi učiteľmi a rómskymi alebo kočovníckymi rodinami, ako aj medzi školami a rómskou či kočovníckou komunitou. Malo by sa im poskytnúť primerané školenie a podpora a mali by byť plne akceptovaní pokiaľ možno ako členovia školského profesionálneho tímu.

III. Učebné osnovy, učebné materiály a vzdelávanie učiteľov

16. Medzikultúrne vzdelávanie a boj proti rasizmu a diskriminácii sa majú výslovne uznať za priority vzdelávacieho procesu a kľúčový prvok étosu školy. Učebné osnovy, učebnice a ďalšie podporné materiály by mali podporovať dialóg medzi kultúrami a zvyšovať informovanosť o stereotypoch, predsudkoch a diskriminácii vo všeobecnosti, vrátane voči Rómom a kočovníkom.

17. Rómska história a kultúra by mali byť riadne zohľadnené vo všeobecných učebných osnovách, vrátane výučby o vyhladzovaní Rómov ako súčasti holokaustu / genocídy Rómov.

18. V súlade s ustanoveniami Rámcového dohovoru na ochranu národnostných menšín (1995) (ETS č. 157) a Európskej charty regionálnych alebo menšinových jazykov (1992) (ETS č. 148), by mali byť k dispozícii pre deti Rómov a kočovníkov (a výberovo pre ďalšie deti), v prípade, ak je to vhodné, učebné osnovy a učebné materiály na vyučovanie ich jazyka, histórie a kultúry.

19. Orgány štátnej správy v školstve a školskej samosprávy by mali zabezpečiť, aby všetci učitelia, a to najmä tí, ktorí pracujú v etnicky zmiešaných triedach, získali špecializované školenie o interkultúrnom vzdelávaní, a to s osobitným zameraním na Rómov a kočovníkov. Toto školenie by sa malo zahrnúť do oficiálne uznaných programov a malo by byť k dispozícii v rôznych formách, vrátane dištančného vzdelávania a on-line vzdelávania, letných škôl, atď.

20. Učitelia pracujúci priamo s rómskymi deťmi a deťmi kočovníkov by mali byť dostatočne podporovaní rómskymi alebo kočovníckymi mediátormi alebo asistentmi a mali by si byť vedomí, že je potrebné, aby viac zapájali deti Rómov a kočovníkov do všetkých vzdelávacích aktivít, povzbudzovali ich, aby plne rozvinuli svoj potenciál a nie ich demotivovali tým, že by na ne kládli nižšie nároky.

21. Osvedčené postupy založené na integrovanom celoškolskom prístupe, vrátane prípravy školských manažérov, učiteľov, mediátorov alebo asistentov, aktivít zameraných na rodičov, opatrení na podporu účasti školy na všetkých úrovniach, na prevenciu a boj proti segregácii a diskriminácii vo všeobecnosti a na podporu efektívneho interkultúrneho dialógu v miestnej komunite, treba brať ako vzory a rozširovať ich.

IV. Európske výmeny, zdieľanie skúseností a osvedčených postupov

22. Všetky zainteresované strany zapojené do navrhovania a realizácie vzdelávacej politiky zameranej na zabezpečenie nediskriminačného prístupu ku kvalitnému vzdelávaniu pre deti Rómov a kočovníkov, vrátane tvorcov politiky, autorov učebných osnov a učebníc, inšpektorov, učiteľov, mediátorov a asistentov, by mali dostať príležitosť zúčastňovať na národných a európskych výmenách.

23. Mali by sa poskytovať štipendiá pre rómskych študentov, ako aj pre učiteľov a asistentov učiteľov, ktorí budú schopní učiť rómsky jazyk.

24. Odborníkom na vzdelávanie a zástupcom dotknutých organizácií Rómov a kočovníkov by sa mali dať príležitosti na výmenu osvedčených postupov a materiálov v oblasti vzdelávania rómskych detí a detí kočovníkov.

25. Materiály vypracované v rámci projektu Rady Európy Vzdelávanie pre rómske deti v Európe (2002-2009), ako sú pedagogické pracovné listy o rómskej histórii, didaktický materiál, príručka pre mediátorov alebo asistentov rómskych škôl a referenčný rámec pre vzdelávaciu politiku v prospech Rómov, Sintiov a kočovníkov, rovnako ako ostatné nástroje vyvinuté inými sektormi Rady Európy, ako sú rámcové učebné osnovy rómskeho jazyka alebo nástroj na boj s predsudkami a stereotypmi, vytvorený v rámci kampane na zvýšenie povedomia Dosta!, by sa mali široko distribuovať a používať pri realizácii uvedených ustanovení.

26. Orgány štátnej správy v školstve a školskej samosprávy v členských štátoch by mali podporovať rozvoj koordinovaných a integrovaných prístupov na európskej úrovni v tejto oblasti, ako aj zvýšenú synergiu medzi rôznymi medzinárodnými a európskymi organizáciami.

Translation into Slovak/Preklad do slovenčiny:
Miroslava Hulvanová a Viliam Figusch,
Information Office of the Council of Europe
Informačná kancelária Rady Európy

www.radaeuropy.sk
www.coe.sk
www.coe.int

 

Posledná modifikácia: 9. 9. 2009, 11:30